И снова начался кошмар карабканья и непрерывного тревожного ожидания нападения. Хотя охотники утверждали, что тропа проходит по самому краю территории косов и горцы редко нападают здесь а караваны, уверенности в мирном переходе не было. И ллоры не смогли ответить на вопрос, существует ли у торговцев какой-либо договор с горцами о свободном проезде. Но выбора у землян не было.
Тропа была помечена установленными вентури тонкими каменными столбами с непонятными пиктограммами. Гуэны шли по ней свободно.
Ночь земляне провели без костров, разбившись на небольшие группы и расставив повсюду часовых. Время темное, спокойно. На вершинах не загорались сигнальные огни.
Кана весь день находился рядом с Хансу, и теперь, завернувшись у костра в одеяло, пытался уснуть. Начальник лезвия сидел в ярде от него, слушая доклады разведчиков.
— …никаких соприкосновений с мехами?
— Ни разу. — Голос Хансу окончательно разбудил Кану. — А Миллс утверждал, что ими командует Харт Девайс.
— Девайс… Я все же думаю, что Дэки ошибался. Девайс не станет нарушать приказ.
— В том-то и дело, Богат. Если Девайс командует Тарком, а у меня нет оснований не доверять сообщению Миллса, который, умирая, предупредил нас; если там Девайс, значит, дело не в одном мехском легионе. Он — молодой командир. Таким же был Йорк. Легион его мал, но крепок, хорошо вооружен. У Девайса хорошая репутация. Готов положить полугодовую плату, если у него в легионе нет большого количества ветеранов. Как и у нас. Я вот думаю…
Он умолк, но Кана понял невысказанную мысль.
Легион и орда, состоящие из хорошо обученных людей, сталкиваются в смертельной схватке. Неважно, кто победит. Потери с обоих сторон будут огромными, и многие ветераны умолкнут навсегда… Все это приобретало очень зловещий смысл.
— Если кодекс нарушен… — задумчиво произнес Богат. — К дьяволу плату! Но… у арчей нет ни малейших шансов!
— В старой игре — да. Но почему бы нам не начать новую?
— Но… мы солдаты, Хансу…
— Конечно. Но эта война — без правил. И не мы виноваты в этом…
Голос начальника лезвия звучал отрешенно, как будто он размышлял вслух, не замечая этого.
— По крайней мере, — тяжело поднялся на ноги Богат, — у нас есть реальная цель — выбраться из этих проклятых холмов и увидеть вентури. Думаю, мы справимся с ними, сэр.
— А я думаю, как этого избежать. Они могут встретить нас с открытыми руками, если корбан говорил правду и ллоры стали их врагами. Территория торговцев слишком неудобна для мехов. По’улт, к которому мы идем, построен на острове у побережья прямо на голой скале, выступающей из моря.
— Хорошее место… Там можно удержаться… Но впустят ли они нас?
— Этого нам и нужно добиваться, Богат. Если мы сумеем объяснить, что враг у нас общий, то, может, найдем в их лице союзников… Утром, как обычно, пошли разведчиков в горы.
— Да, сэр.
На рассвете орда продолжала путь. Снег, который в начале пути лежал небольшими островками, превратился в сугробы, закрывающие дорогу. Людям приходилось пробивать путь для гуэнов. Животные гибли. Дики, недавно пойманные, они были недостаточно крепки, чтобы выжить в таких условиях. Одна из повозок упала в пропасть вместе с медиком, который не успел соскочить…
— Тревога!
Солдаты немеющими пальцами взвели курки, достали ножи. Но на сей раз дело пришлось иметь не с косами, а с ллорами, отчаянно пытавшимися пробиться к равнинам и безопасности. Они безрассудно бросились вперед, пытаясь прорваться сквозь строй землян.
Схватка была короткой, но с кровопролитной. Ллоры отчаянно сражались, но не способны были противостоять слаженности и воинской выучке людей.
Потом обессиленные земляне разбили на краю поля битвы лагерь. Нанесенный ветром снег укрыл упавших, и солдатам приходилось все время следить, чтобы раненные не замерзли насмерть.
— Грабительский отряд, оторванный и отогнанный от дома… — осмыслил происходящее Мик. — Может быть, мы идем прямо в огонь, зажженный другими. Надеюсь, вентури не подумают, что мы заодно с теми…
Рэй растер щеку пригоршней снега.
— Идиотская ситуация, — сказал он, протянувшись. — В следующий раз, когда меня будут предупреждать о трудностях назначения, я прислушаюсь. Каким же раем были казармы! И чего я покинул Секундус?
Кана растирал руки. Секундус казался ему далеким и каким-то нереальным. Огненные птицы среди листьев папоротника… Или это был сон?
— Мы будем пробираться сквозь это, — пнул Мик сапогом сугроб, — пока снег не станет таким глубоким, что погребет нас. А когда-нибудь наши трупы прекрасной сохранности найдут и выставят как произведения туземного искусства.
— Неужели ллоры бежали после стычки с вентури? — удивлялся Рэй. — Правда, они всегда тех опасались. Помните тот случай со шпионом? Они не тронули торговцев, даже слова им не сказали.
— Ллоры считают теперь, что они самые сильные на Фронне, — сказал Кана. — И, должно быть, давно ненавидят вентури, раз попытались ударить по ним. Ты завтра в разведке Рэй?
— Да… за мои грехи. А ты?
— Тоже.
Мик покачал раненную руку.
— Они хотят свести нас на нет, эти горы, — пожаловался он, морщась от боли. — Каждый раз в горах нас преследуют неудачи, пятьдесят потеряны там, двадцать — здесь, а сколько раненых…
— Не так плохо, как во время бомбардировки, — напомнил ему Рэй. — Пока мы можем постоять за себя…
— Знаю. Но посмотрим, каким ты вернешься из разведки, длинноногий билл!
— А это мысль… — задумчиво протянул Рэй. — Вот бы поймать десять-двадцать этих птичек и приручить их! Они ведь прыгают бесшумно… Так ведь? — обернулся он к Кане как к авторитету. — И пустить их по следу врага. Лучше, чем мехский танк в такой местности…
— А кто же будет ловить и приручать? — начал было Мик, но тут из темноты появился арч.
— Кто?
— Здесь.
— К мастеру лезвия.
Кана направился к тому месту, где меж выступающих скал устроился Хансу. Слабый голубой ллорский факел отбрасывал причудливые блики на лица собравшихся. А у одного из них вообще не было лица — только капюшон вентури.
— Садитесь, Карр, — велел Хансу и тут же обернулся к закутанной в плащ фигуре: — Этот подойдет?
Голова повернулась в сторону Кана, и он невольно поежился под взглядом пронзительных глаз за круглыми отверстиями. Затем торговец сделал утвердительный знак, более быстрый, чем кивок землян.
— Этот вентури был пленником ллоров, — объяснил Хансу. — Теперь он возвращается к своему народу. Вы пойдете с ним и попытаетесь наладить контакт. Нам нужна база, на которой мы сможем продержаться, пока не известим Секундус. Используйте все свое умение, Карр. Внушите им, что ллоры и наши враги. И передайте предводителю слова корбана.